Crusade to fabularny mod to Fallout Tactics. Zupełnie nowa historia, gdzie jako członek lokalnej społeczności musisz stawić czoła zagrożeniu ze strony fanatyków religijnych. W grze czeka na nas kilka lokacji do zwiedzenia gdzie możemy wykonać parę questów, zwerbować towarzyszy podróży aby przygotować się do ostatecznego starcia.
Panie i Panowie, po wielu miesiącach żmudnej pracy oddajemy wersję beta tłumaczenia do Olympus 2207. Poprzedni wpis sprawił, że zgłosiło się grono osób które dołożyły swoją cegiełkę do paczki, którą możecie ściągnąć. Dzięki wam wielkie za wsparcie, gdyby nie Wy, spolszczenie (o ile w ogóle) ukazałoby się pewnie za rok albo i później.
Na forum utworzyłem wątek, w którym spisałem zawczasu swoje spostrzeżenia, możecie tam zamieszczać też swoje uwagi. Grę wraz ze spolszczeniem możecie pobrać z serwisu mega.
Samo archiwum ze spolszczeniem możecie też pobrać bezpośrednio od nas:
Wszystkie zgłoszone błędy, będę starał się poprawiać na bieżąco i wrzucać do tego folderu z bieżącą datą. Spolszczenie zostało przygotowane z myślą o wersji Fixed Edition, gdyby jednak ktoś chciał grać w „zwykłego” Olympusa – dajcie znać. FE z tego co mi wiadomo ma poprawioną część błędów i od razu obsługuje patcha hi-res i kilka innych modów usprawniających rozgrywkę. Z pełną listą zmian możecie się zapoznać na nuclear-city.
Za wszystkie niedogodności, które się pojawią z góry przepraszam, ale gdybym chciał oddać w pełni dopracowaną polonizację, to musiałbym samodzielnie przejść grę kilka razy na kilka sposobów.
Jakoś początkiem kwietnia zeszłego roku postanowiłem (news pisany przez Kubeusza) przetłumaczyć Olympus 2207. Dziś mija umowna rocznica od rozpoczęcia prac, a to dobra okazja na podsumowanie tego, co zostało zrobione. Pominę tu godziny spędzone na rozwiązywanie problemów z polskimi fontami, kodowaniem czy tego typu sprawach, a w kilku słowach skupię się na konkretach.
Tłumaczenie robione jest na bazie Fixed Edition (dawniej Crazy Edition), która z tego co się orientuję, jest nadal wspierana. Jednak dla samego tłumaczenia nie ma to większego znaczenia, gdyż różnice w tekstach między oryginalną wersją a Fixed są minimalne (głównie literówki, kilka nieco zmienionych opisów przedmiotów), więc wersja gry, którą wybierzecie do grania nie powinna mieć znaczenia.
Teksty w grze to 318 plików ważących łącznie 2,43MB, z czego:
46 plików to cutscenki – niespełna 15kB
239 plików to dialogi ważące około 1,6MB, z czego przetłumaczone zostało 107 z nich (702kB). Jako przetłumaczone mam na myśli pliki zarówno przed, jak i po korekcie
33 pliki (825kB) zawierające opisy świata, przedmiotów, obelgi bojowe, słowem – cała reszta. Tabelka pokazuje, że pozostały 4 pliki (142kB) ale jeden z nich ważący 65kB jest prawie skończony
Interfejs – tu mam dwie wieści, dobrą i złą. Zła jest taka, że nie posiadam żadnych umiejętności w temacie obróbki grafiki, więc sam go nie spolonizuję. Dobra nowina jest taka, że mam pliki interfejsu w wersji angielskiej, którą od biedy można wykorzystać.
Jak skończę katalog game oraz dokończę pierwszą lokalizację, to w maju powinny ruszyć testy spolszczenia. Docelowo chciałbym w tym roku je wydać. Dla niecierpliwych jest szansa na zagranie w angielską wersję, która wg oficjalnych wieści jest ukończona w 70% i wygląda na to, że wyjdzie wcześniej.
Fallout Tactics: Crusade to nowy (premiera była 24 grudnia) mod do Tacticsa. Za jego stworzenie odpowiada Reinar, który wcześniej maczał palce w dwóch częściach Children Of The Apocalypse.
Fabuła nie jest odkrywcza, nasza postać jako mieszkaniec rolniczej wioski marzy o dokonywaniu wielkich czynów. Jak nie trudno się domyśleć, już niedługo marzenia się ziszczą i jako samotny wilk albo dowódca niewielkiego oddziału przyjdzie się nam zmierzyć z nowym zagrożeniem. Nowy Kościół pełen religijnych fanatyków prowadzi swoją krucjatę a wolne miasto Victoria wraz z okolicami są jego następnym celem. Tyle o fabule.
W grze jest kilka, niewielkich lub średniej wielkości lokacji, w których można wykonać parę questów. Te zaś, można zwykle rozwiązać na parę sposobów, zależnie od poziomu statystyk, towarzyszy lub naszego widzimisię. Towarzyszy w grze jest aż sześciu, jednak jednocześnie możemy mieć maksymalnie troje z nich.
Zmianie uległ w dużej mierze inwentarz, część broni i pancerzy została usunięta, pojawiło się kilka nowych przedmiotów. Część z istniejących została zmodyfikowana (jedzenie wpływa na statystyki, bandaże pozwalają zatamować krwawienie, które pojawia się gdy nasza postać zostaje ranna). Pojawiło się kilka nowych elementów krajobrazu.
Co z minusów? Pomijając kilka pomniejszych błędów, to… chciałoby się więcej. Nie jest to może mod, który zapada na długo w pamięć, ale solidna rzemieślnicza robota, która daje frajdę na kilka godzin.
Wczoraj wieczorem premierę miało trzecie wydanie Fallout: Yesterday, czyli kolejnego moda na silniku F2. Co to za mod i dlaczego kolejne wydanie?
Yesteday to nic innego jak Van Buren, początkowo nawet był tworzony pod tym tytułem, ale prawdopodobnie z prawnych powodów tytuł musiał zostać zmieniony. Trzecie wydanie zaś oznacza, że dostaliśmy kolejny raz większe demo, twórcy zdecydowali, że zamiast czekać kilka lat na całą grę, to co kilka miesięcy będą wypuszczać większy produkt, aż ten stanie się „pełną wersją”. Wg. mnie to całkiem ciekawe rozwiązanie.
Najnowsza wersja wg. przecieków przynosi kolejne lokacje, wraz z questami, takie jak Bractwo Stali czy Fort Abandon, pierwszego towarzysza, nowe przedmioty, nowe spotkania losowe, więcej możliwości craftingu, a także poprawki istniejących błędów. Z ciekawostek, podczas tworzenia postaci możemy wybrać Supermutanta lub Ghoula. Na 99% zostało już zaimplementowane (nie wiem w jakim stopniu) różne zachowanie postaci w stosunku do naszej osoby w zależnie od wyboru „rasy”.
Mod wymaga od nas posiadania czystego Fallout 2, linki do ściągnięcia, wraz instrukcją instalacji dostępne są na stronie Patreon twórców.
Aby zapewnić jak najlepsze wrażenia, korzystamy z technologii, takich jak pliki cookie, do przechowywania i/lub uzyskiwania dostępu do informacji o urządzeniu. Zgoda na te technologie pozwoli nam przetwarzać dane, takie jak zachowanie podczas przeglądania lub unikalne identyfikatory na tej stronie. Brak wyrażenia zgody lub wycofanie zgody może niekorzystnie wpłynąć na niektóre cechy i funkcje.
Funkcjonalne Zawsze aktywne
Przechowywanie lub dostęp do danych technicznych jest ściśle konieczny do uzasadnionego celu umożliwienia korzystania z konkretnej usługi wyraźnie żądanej przez subskrybenta lub użytkownika, lub wyłącznie w celu przeprowadzenia transmisji komunikatu przez sieć łączności elektronicznej.
Preferencje
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest niezbędny do uzasadnionego celu przechowywania preferencji, o które nie prosi subskrybent lub użytkownik.
Statystyka
Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do celów statystycznych.Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do anonimowych celów statystycznych. Bez wezwania do sądu, dobrowolnego podporządkowania się dostawcy usług internetowych lub dodatkowych zapisów od strony trzeciej, informacje przechowywane lub pobierane wyłącznie w tym celu zwykle nie mogą być wykorzystywane do identyfikacji użytkownika.
Marketing
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest wymagany do tworzenia profili użytkowników w celu wysyłania reklam lub śledzenia użytkownika na stronie internetowej lub na kilku stronach internetowych w podobnych celach marketingowych.
Zależy jakich - zazwyczaj można pomijać walki z "bossami" mając np. wysoką Retorykę, albo jakiegoś innego skilla. Niektórych można nawet…