//==============================================================================
// Speech File for Mission 09 - St. Louis.
//Version 1.4
// The format for the speech file is explained in the README.txt file in the
// speech file directory.
//
//==============================================================================

//==============================================================================
// Mission Briefing
// Note: General Dekker's voice does the briefing and debriefing.
//==============================================================================

MISSION_09_BRIEF = {Wejd, onierzu. Siadaj.\n\n

Jestem genera Dekker. Przeka ci wytyczne misji specjalnej.\n\n

Wczoraj o godzinie 9.00, druyna Kie, podczas patrolu w okolicach St. Louis, napotkaa duy oddzia Super Mutantw. Nasi chopcy dzielnie stawiali opr przytaczajcym siom przeciwnika i zanim zostali zniszczeni, udao im si przekaza przez radio sygna alarmowy.\n\n

Osiem dowiadczonych oddziaw pod dowdztwem generaa Barnaky'ego wyruszyo w tamten rejon i w tej chwili toczy zaarty bj z Super Mutantami. Pocztkowo udao nam si odrzuci wroga, ale straty rosn w szybkim tempie. Dlatego musimy natychmiast wycofa nasze oddziay. T bitw przegralimy.\n\n

Genera Barnaky zada, aby twoja druyna spotkaa si z jego pojazdem dowodzenia i ewakuowaa rannych braci. Czytaem twoje akta i podzielam wiar generaa Barnaky'ego w ciebie i twoich ludzi.\n\n

Chyba pamitasz ze szkolenia, e Super Mutanci to genetycznie zmodyfikowani onierze. S bardzo silni, odporni i mog bez trudu uywa broni, ktr wikszo ludzi zamontowaaby na czogu. Trzeba z nimi postpowa bardzo ostronie. Czeka ci cika walka. Pamitaj, eby dziaa zgodnie z rozkazami generaa Barnaky'ego. On wam zapewni bezpieczestwo.\n\n

We transporter i ewakuuj wszystkich rannych. Masz tylko wej i wyj. Bez adnego bohaterstwa. To ma by wzorowo wykonana operacja ratunkowa.\n\n

Zaufaj swojej broni, onierzu. Doprowadzi ci bezpiecznie do domu.\n\n

Odmaszerowa!}

//==============================================================================
// Mission Debriefing
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A01: Mission was accomplished successfully.
// Tone/Mood: Grim.
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_09_DEBRIEF_A01 = {Czoem, onierzu.\n\n

Mam peni funkcj twojego dowdcy, dopki nie dowiemy si czego o losie generaa Barnaky'ego. Twj przeoony by wietnym generaem, jednym z najlepszych, z jakimi miaem zaszczyt suy. Jego strata jest cikim ciosem dla nas wszystkich.\n\n

Armia Super Mutantw rozgromia sze druyn naszych braci. To powany cios, bo byli to nasi najlepsi ludzie. Nie zapomnimy o braciach, ktrzy polegli na subie, ale nie pozwolimy, by uczucia przeszkodziy nam w wypenianiu obowizkw.\n\n

Wywiad ju szuka generaa. Dopki nie dowiemy si, gdzie przetrzymuje go wrg, ja bd prowadzi odprawy przed misjami.\n\n

Odpocznij, onierzu. Zasugujesz na to. Gdy odzyskasz siy i otrzniesz si po mierci towarzyszy, zgo si po nastpne zadanie.\n\n

Odmaszerowa.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Mini-map Information
//==============================================================================

M09_MiniMap_01 = {To miejsce startu. Misj rozpoczniecie pod oson tego zrujnowanego budynku. Poprowad transporter do walki.}
M09_MiniMap_02 = {Druyna Szpon znajduje si w tym miejscu. S przygniecieni ogniem. Tutaj musisz doprowadzi swoj druyn i transporter.}
M09_MiniMap_03 = {Ewakuuj druyn Szpon do tego miejsca. Wycofaj si z obszaru walki, kiedy obie druyny dotr na miejsce spotkania.}
M09_MiniMap_04 = {Tutaj znajdowaa si druyna Kie. Stracilimy z nimi kontakt, gdy zostali trafieni rakiet, Sprawd, czy kto przey.}
M09_MiniMap_05 = {To centrum operacyjne Super Mutantw. Baz otaczaj gbokie linie okopw. Nie masz upowanienia, do atakowania bazy wroga.}
M09_MiniMap_06 = {To przednie linie obronne armii Super Mutantw. S bardzo silne.}
M09_MiniMap_07 = {Tutaj widziano ostatnio druyn Siarka, kierowan przez generaa Barnaky'ego. Poszukaj w tym rejonie generaa i pozostaych onierzy. Nie da si tam dotrze transporterem, wic musisz ruszy na piechot.}
M09_MiniMap_08 = {Wok centrum dowodzenia nieprzyjaciel wykopa okopy.}
M09_MiniMap_09 = {Druyna Demon meldowaa o obecnoci dwch oddzielnych druyn Super Mutantw w tym rejonie. Uwaaj na zasadzk.}
M09_MiniMap_10 = {Wedug danych z raportw rozpoznawczych EchoBoya, ta formacja skalna jest sztucznie zmieniona. Miej oczy otwarte...}
M09_MiniMap_11 = {Druyna Szpon znajduje si pod ogniem wroga, ktry przypuszczalnie dochodzi z tego budynku.}

//==============================================================================
// Objective Breakdowns:
//------------------------------------------------------------------------------
M09_OBJ_01 = {Zlokalizuj zaginionych onierzy.}
M09_OBJ_02 = {Doprowad onierzy do punktu ewakuacyjnego.}
//==============================================================================

//==============================================================================
// NOTICES
//------------------------------------------------------------------------------
M09_FAILUREA = {Gdy dusza opuszcza tw cielesn powok, zauwaasz, e mier i obsrane spodnie rzeczywicie id w parze.}
M09_FAILUREB = {Przez ciebie zginli onierze. Moe genera Barnaky popeni bd, e ci zaufa. Sprbuj jeszcze raz.}
M09_FAILUREC = {Pozwolie, eby mutanci zniszczyli nasz transporter. Teraz ewakuacja jest niemoliwa. Zawiode.}

M09_SUCCESSA = {Druynie Kie nie powiodo si. Odzyskaj ich wyposaenie. Na razie nie zabieramy cia polegych. Przejd do realizacji nastpnego celu.}
M09_SUCCESSB = {Super Mutanci schwytali generaa Barnaky'ego, ale nie moemy pozwoli sobie na strat twojej druyny podczas bezmylnej akcji ratunkowej. Zostaw tchrza Burke, niech zgnije na socu. Przejd do realizacji nastpnego celu.}
M09_SUCCESSC = {Paladyn Solo i jego onierze s gotowi do drogi. Ka im wsi do transportera. Zostan tam do czasu ukoczenia zadania.}
M09_SUCCESSD = {Paladyn Solo i jego onierze s ju w transporterze. Odprowad ich do punktu ewakuacyjnego.}

//==============================================================================
// Name: General Barnaky.
// Role: General of the Brotherhood, Commander to the player.
// Background: General Barnaky is the solid presence that has guided the player
// through his/her earlier missions. He is an experienced warrior and a shrewd
// strategist. He has a talent for spotting talent among the raw recruits, and
// the ability to nurture them into proud warriors.
//
// Unfortunately, the player arrives just in time to see General Barnaky's
// unit fall to enemy attack. The General is taken alive. This is displayed
// in a cut-scene played at the start of the mission.
//==============================================================================

name_CORE_m09_Barnaky = {Genera Barnaky}
//==============================================================================
// Situation A00: General Barnaky is being overrun. He continues fighting
// until the very end. These lines are part of a cut-scene. They can be played
// in sequence, hence the A01 to A05.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_Barnaky_A00_W = {Wycofa si! Wycofa! Wkrtce dotr tu posiki! Gdzie osona?! Snajperzy maj osania walczcych. Ale ju!}

//==============================================================================
// Name: Toccamatta.
// Role: Super-Mutant High Inquisitor.
// Background: Toccamatta is one of the gifted, clever, Super Mutants. As such,
// he has been promoted to the rank of High Inquisitor. He specializes in
// torture and has had a ninety-nine percent success rate at getting prisoners
// to spill the beans.
//
// His role here is to let the player know that the General is going to be
// still alive. As with General Barnaky, Toccamatta appears only in the
// cut-scene at the start of the mission.
//==============================================================================

name_CORE_m09_Toccamatta = {Toccamatta}

//==============================================================================
// Situation A00: The cut-scene taking General Barnaky as prisoner. He only has
// one line and it will be voiced-over.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_Toccamatta_A00_W = {Ho ho! To genera! Zapcie go ywcem i przyprowadcie do mnie.\n\n

Zao si e w tej starej, posiwiaej gowie znajduje si wiele informacji. Rozgrzany do czerwonoci prt powinien rozwiza mu jzyk.\n\n

To zawsze dziaa.}

//==============================================================================
// Name: Paladin Solo.
// Role: Commander of Talon Squad.
// Background: Paladin Emerald Solo is an experienced commander of Talon Squad.
// It was her quick thinking that managed to keep her squad alive long enough
// for the player to get to them. She doesn't play a greater role in this
// particular mission - she is there to be rescued.
//
// On less stressful circumstances, Paladin Solo can be considered a hero. She
// claims that she isn't a hero, just another Warrior doing her job. When she
// has time off, she likes to unwind with a pleasant game of lawn bowling.
//==============================================================================

name_CORE_m09_Solo = {Paladyn Solo}

//==============================================================================
// Situation A00: Paladin Solo will not engage the player in conversation
// until they are close by. Once that happens, she will initiate the dialogue
// first. After the dialogue, Solo and her troops will enter the APC.
//------------------------------------------------------------------------------

M09_Solo_A00_W = {Cholera, najwysza pora, eby zjawio si jakie wsparcie.\n\n

Tu Paladyn Solo, dowdca druyny Szpon. Mwi ci, Bracie, sytuacja wyglda parszywie. Grzej w nas, jakby cigle trwaa Wielka Wojna!\n\n

Moi chopcy s wykoczeni. Zbieram resztki oddziau i wycofuj si. Nie auj amunicji na tych pieprzonych mutantw! Widziaem, jak jeden wbieg w nasz krzyowy ogie i po prostu mia si!\n\n

Dawaj tu ten transporter i zajmij si moimi onierzami. Ja mog chodzi, ale oni potrzebuj lekarza. Zostaj tu, dopki ich nie postawisz na nogi. Mam nadziej, e twj medyk jeszcze yje.}

//==============================================================================
// Situation B: Paladin Solo has special text that is recited in sequence once
// the player is close enough to see her. This may be given voice-over as it
// does tell an interesting story. Having a good voice actor for these lines
// can convey the proper pathos for the scene.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_Solo_B00 = {Powtarzam, tu Paladyn Solo z druyny Szpon.}
M09_Solo_B01 = {Prosz o natychmiastowe wsparcie i ewakuacj!}
M09_Solo_B02 = {Cholerne mutanty s dookoa Alfa-71 Bravo!}
M09_Solo_B03 = {Zostay tylko druyny Rg i Szpon.}
M09_Solo_B04 = {Generaowi i druynie Demon si nie udao.}
M09_Solo_B05 = {Czekaj! Za mu opatrunek!}
M09_Solo_B06 = {Wylijcie posiki, i to JU! Cholera jasna!}
M09_Solo_B07 = {Miad nas!}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Floating text for after the player has spoken to Solo, but before the player
// has healed the wounded troops. We should have some stimpacks on the way to this encounter so the player can do this. Maybe a dead medic packing a bunch? What is the trigger for the men to go inside the APC? Do you have to perform one successful heal maybe. They can be scripted to get up and then go into the APC.
// WE'RE HANDLING THE SCRIPTING ON THIS. NEEDS A PIECE OF SPECIAL CODE.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_Solo_C00 = {Sami si nie zabandauj.}
M09_Solo_C01 = {Dawa mi tu lekarza!}
M09_Solo_C02 = {Poataj ich i zjedajmy std!}
M09_Solo_C03 = {Dziki Starszym, e tu jestecie!}
M09_Solo_C04 = {Nie zostawi moich braci na polu walki!}
M09_Solo_C05 = {Trafiem jednego dziesi razy, a on dalej szed!}

//==============================================================================
// Situation D, when the wounded are ready to move out.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_Solo_D00 = {Wycofujemy si.}
M09_Solo_D01 = {Wsiadaj do tego transportera!}
M09_Solo_D02 = {Zabierajcie nas std, do diaba!}
M09_Solo_D03 = {Mam nadziej, e masz dobrego kierowc.}
M09_Solo_D04 = {onierze, wycofujemy si!}
M09_Solo_D05 = {Naprzd! Biegiem!}


//==============================================================================
// Name: Paladin Burke.
// Role: Wounded guy under bridge.
// Background: He has been left by the SMs and wired up with explosives. He is a
// cowardly, snivelling type who would put your squad in jeopardy to save himself.
// He tells you some plot stuff about Barnaky and the Muties. Talks weakly in a
// coarse tone, occasionally coughing up gouts of blood.
//==============================================================================

name_CORE_m09_Burke = {Paladyn Burke}

//==============================================================================
// Floating text, trying to get the player's attention.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_Burke01_A00 = {Hej! Tutaj...}
M09_Burke01_A01 = {<jk>}
M09_Burke01_A02 = {Pomocy...}
M09_Burke01_A03 = {Paladyni! Nareszcie...}
M09_Burke01_A04 = {Jestem ranny... ciko...}
M09_Burke01_A05 = {Hej!}

//==============================================================================
// Situation B: When he's clicked on
//------------------------------------------------------------------------------

M09_Burke01_B00_W = {Bracia! Ju mylaem, e mnie zostawili. (kaszle)\n\n

Oni... dopadli generaa. Bydlaki, wzili go ywcem. (kaszle) Wszystkich innych pozabijali, a mnie oblepili C4. To puapka... (kaszle) ...ale musicie mi pomc.\n\n

Powinienem by was ostrzec wczeniej, ale nie chc umiera.\n\n

Zdejmijcie ze mnie te pieprzone druty! (kaszle) Zrbcie to, trepy! Wy moecie zgin, ale ja mam wyszy stopie. (szloch)}

//==============================================================================
// Situation C: The bomb is ticking. Floating TextCan we float some "tick tick tick" text? // SURE, JUST REPLACE ONE OF THESE.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_Burke01_C00 = {Zdejmijcie ze mnie to cholerstwo!}
M09_Burke01_C01 = {O kurwa, zaraz wybuchn!}
M09_Burke01_C02 = {Tik tak, tik tak...}
M09_Burke01_C03 = {Nie moecie pozwoli mi tak zgin!}
M09_Burke01_C04 = {Was mona zastpi. Mnie nie.}
M09_Burke01_C05 = {Nie obchodzi mnie, co musicie zrobi! Rozbrjcie to cholerstwo.}

//==============================================================================
// Situation D: Bomb is disarmed
//------------------------------------------------------------------------------
M09_Burke01_D00_W = {*Kaszel* Dopadli Barnaky'ego.\n\n

Zobaczy mnie, jak si chowaem i krzycza, ebym go zabi, ale nie mogem si na to zdoby.\n\n

Miaem czysty strza, ale gdybym strzeli, te cholerne mutanty mogyby mnie zauway.\n\n

Potem i tak mnie znaleli. Rechotali, jak zakadali na mnie te druty.\n\n

Boe, pom mi. Powinienem by wtedy strzeli! *szloch*}

//==============================================================================
// Situation E: Burke's Holodisk
//------------------------------------------------------------------------------
//I replaced situation D with this. We can do without the holodisk. Just trying to keep it simple.

//==============================================================================
// Talon Squad Survivors:
// These brave men are the survivors of Talon Squad. There are about three of
// them left. They probably will be labeled Talon Squad, if not, they can be
// Gorman, Hicks, and Vasquez. They have floating-text only.
//==============================================================================

name_CORE_m09_Talon = {Druyna Szpon}

//==============================================================================
// Situation A for Talon Squad Survivors: This is what they say at random
// intervals before Solo does his opening speech to the player.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_TalonSquad01_A00 = {...zimno mi...}
M09_TalonSquad01_A01 = {Cigle krwawi.}
M09_TalonSquad01_A02 = {Chyba mam poamane wszystkie ebra.}
M09_TalonSquad01_A03 = {Sabo mi.}

M09_TalonSquad02_A00 = {...twardsi ni Szpony mierci!}
M09_TalonSquad02_A01 = {Na tych wariatw potrzebny jest czog.}
M09_TalonSquad02_A02 = {...potrzebna bya caa druyna, eby zaatwi jednego z nich!}
M09_TalonSquad02_A03 = {Rakieta moe ich spowolni.}

M09_TalonSquad03_A00 = {Nie zacignem si, eby tak skoczy!}
M09_TalonSquad03_A01 = {Widzielicie, jak wielk maj bro?}
M09_TalonSquad03_A02 = {Mam rozwalon nog... musz si std wyrwa!}
M09_TalonSquad03_A03 = {Nie mog uwierzy, e s tacy silni!}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation B for Talon Squad Survivors: This is what they say if clicked on
// by the player for conversation.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_TalonSquad01_B00 = {Stary, naprawd si ciesz, e si zjawilicie.}
M09_TalonSquad02_B00 = {Paladyn Solo jest dowdc, sir.}
M09_TalonSquad03_B00 = {Nie wiem... czy... dam rad.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation C for Talon Squad Survivors: This is what they say randomly after
// Solo has given the signal for evacuation. If this random for all those guys? it looks like a different set up than in situation A
//------------------------------------------------------------------------------
M09_TalonSquad01_C00 = {Wycignijcie mnie std, do cholery!}
M09_TalonSquad02_C00 = {Co za ulga!}
M09_TalonSquad03_C00 = {ONIERZE, WYCOFUJEMY SI!}
M09_TalonSquad04_C00 = {Jestemy twoimi dunikami, Bracie!}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Super Mutants:
// These are divided into various situations in which the Super Mutants may be
// encountered. All of these are floating-text only.
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A: Mutants inside the Fortress before they sight the player.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_SuperMutant_A00 = {Har.}
M09_SuperMutant_A01 = {Har har.}
M09_SuperMutant_A02 = {Ale im walnelimy.}
M09_SuperMutant_A03 = {Ludziki uciekajom.}
M09_SuperMutant_A04 = {Rozgniotem ich.}
M09_SuperMutant_A05 = {adny szcza!}
M09_SuperMutant_A06 = {Nastepny zaatwiony.}
M09_SuperMutant_A07 = {Dobra.}
M09_SuperMutant_A08 = {Oni siem ba.}
M09_SuperMutant_A09 = {Szybko biegajom.}
M09_SuperMutant_A10 = {Kulejny wlaz do rowu.}
M09_SuperMutant_A11 = {Chono tu!}

// Smarter Mutants:
M09_SuperMutant_A12 = {Przeadowuj, sir.}
M09_SuperMutant_A13 = {Pilnuj, czy nie ma snajperw.}
M09_SuperMutant_A14 = {Mog na nas zawrci.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B: Mutants inside the Fortress after they sight the player.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_SuperMutant_B00 = {Wrg!}
M09_SuperMutant_B01 = {Bra ich!}
M09_SuperMutant_B02 = {La ich, chopoki.}
M09_SuperMutant_B03 = {Biegnij, ludzik, biegnij!}
M09_SuperMutant_B04 = {Zaraz umrom!}
M09_SuperMutant_B05 = {Ale im przywaliem.}
M09_SuperMutant_B06 = {Zaraz padniesz.}
M09_SuperMutant_B07 = {Har.}
M09_SuperMutant_B08 = {Ty si ba.}
M09_SuperMutant_B09 = {Ty szybko ucieka.}
M09_SuperMutant_B10 = {Ze ludziki!}
M09_SuperMutant_B11 = {Widzem ludzika.}

// Smarter Mutants:
M09_SuperMutant_B12 = {Uwaga! Wrg!}
M09_SuperMutant_B13 = {Wrg nadciga, sir!}
M09_SuperMutant_B14 = {Kolejni onierze Bractwa!}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation C: Mutants in ambush before they sight the player with both
// mortar mutants intact. They are confident.
// This can also be the random speech for the mutants while they have high
// morale.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_SuperMutant_C00 = {Har.}
M09_SuperMutant_C01 = {Har har.}
M09_SuperMutant_C02 = {My tu poczeka.}
M09_SuperMutant_C03 = {Ludziki niedugo przyjdom.}
M09_SuperMutant_C04 = {Ciii! Cicho! Mogom nas usysze.}
M09_SuperMutant_C05 = {Wolem ludziki od obotw!}
M09_SuperMutant_C06 = {Ja lubi czeka w zasadzce na gupie ludziki.}
M09_SuperMutant_C07 = {Cicho, bo nas usyszom.}
M09_SuperMutant_C08 = {Mmmm! Teraz bendem cicho.}
M09_SuperMutant_C09 = {Nie widzem ich.}
M09_SuperMutant_C10 = {Szykuj siem. Zaraz tu bendom.}
M09_SuperMutant_C11 = {Ludziki niedugo przyjdom.}

// Smarter Mutants:
M09_SuperMutant_C12 = {Bd na nich gotowy.}
M09_SuperMutant_C13 = {Niedugo przyjdzie ich wicej.}
M09_SuperMutant_C14 = {Sprawd bro.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation D: Mutants in ambush before they sight the player with one
// mortar mutant killed. They are less confident.
// This can also be the random speech for the mutants while they have medium
// level morale.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_SuperMutant_D00 = {Oooch.}
M09_SuperMutant_D01 = {Hyy?}
M09_SuperMutant_D02 = {Ludziki dopady jednego z naszych.}
M09_SuperMutant_D03 = {Ludziki som podstpne. Jak my.}
M09_SuperMutant_D04 = {Ciii! Nie haasuj.}
M09_SuperMutant_D05 = {Ja chcie dopa ludziki.}
M09_SuperMutant_D06 = {Gargantua mwi, e musimy wygra!}
M09_SuperMutant_D07 = {Cicho. Mog nas usysze.}
M09_SuperMutant_D08 = {Robisz haas. Zabij nas przez to.}
M09_SuperMutant_D09 = {Nie widzem adnych obotw.}
M09_SuperMutant_D10 = {Szykuj si. Niedugo tu bendom.}
M09_SuperMutant_D11 = {Trzeba im solidnie wla.}

// Smarter Mutants:
M09_SuperMutant_D12 = {Lepiej bdmy czujni.}
M09_SuperMutant_D13 = {Wytrzeszczaj oczy.}
M09_SuperMutant_D14 = {Sprawdzi kady ruch.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation E: Mutants in ambush before they sight the player with all
// mortar mutants killed. They are much less confident.
// This can also be the random speech for the mutants while they have low
// morale.
//------------------------------------------------------------------------------
M09_SuperMutant_E00 = {Gargantua to ludzik, no nie?}
M09_SuperMutant_E01 = {Dorwali wszystkich naszych chopakw z bombami.}
M09_SuperMutant_E02 = {Ludziki nam solidnie dooyy.}
M09_SuperMutant_E03 = {Te ludziki som bardzo podstpne. Bardziej ni my.}
M09_SuperMutant_E04 = {Ciii! Nie haasuj.}
M09_SuperMutant_E05 = {Jak nas usysz, to oberwiemy.}
M09_SuperMutant_E06 = {Ja chc zaskoczy gupie ludziki.}
M09_SuperMutant_E07 = {Cicho, bo nas usysz.}
M09_SuperMutant_E08 = {Robisz haas. Dlatego zabili naszych chopakw z bombami.}
M09_SuperMutant_E09 = {Ja ich nie widzie. Ja bardzo zmartwiony.}
M09_SuperMutant_E10 = {Szykuj si. Ciko bdzie wla tej grupie.}
M09_SuperMutant_E11 = {Musimy im porzdnie wla. Bo szef si wkurzy.}

// Smarter Mutants:
M09_SuperMutant_E12 = {Dobra, uwaajcie na snajperw.}
M09_SuperMutant_E13 = {Uwaajcie, to twardzi zawodnicy.}
M09_SuperMutant_E14 = {Jak co zobaczysz, wezwij pomoc przez radiostacj.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation F: Mortar mutants (or special elite mutants with big rockets.)
// This is the random text when confident. These guys supposedly know where
// the player is at all times. They are always ready.
//==============================================================================
M09_SuperMutant_F00 = {Tam som!}
M09_SuperMutant_F01 = {Przeaduj.}
M09_SuperMutant_F02 = {Przygotuj si do odpalenia.}
M09_SuperMutant_F03 = {Celuj...}
M09_SuperMutant_F04 = {Har.}
M09_SuperMutant_F05 = {Widzem ludziki!}
M09_SuperMutant_F06 = {Ja chcie ich waln.}
M09_SuperMutant_F07 = {Przygotowa si do otwarcia ognia!}
M09_SuperMutant_F08 = {Ale ich wybuchnlismy, co?}
M09_SuperMutant_F09 = {Ja to lubi.}
M09_SuperMutant_F10 = {Due BUUUM. Fajowo.}
M09_SuperMutant_F11 = {Ale bdzie zabawa.}

// Smarter Mutants:
M09_SuperMutant_F12 = {Wrg w polu widzenia!}
M09_SuperMutant_F13 = {Szybko! Przeadowa!}
M09_SuperMutant_F14 = {Cel namierzony.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation G: Mortar mutants (or special elite mutants with big rockets.)
// This is the random text when morale is average. These guys supposedly know
// where the player is at all times. They are always ready.
//==============================================================================
M09_SuperMutant_G00 = {Tam som!}
M09_SuperMutant_G01 = {Wrrr. Ze ludziki!}
M09_SuperMutant_G02 = {Ja si gniewa.}
M09_SuperMutant_G03 = {Zabili naszego.}
M09_SuperMutant_G04 = {Har.}
M09_SuperMutant_G05 = {Wrrrrr!}
M09_SuperMutant_G06 = {Ja chcie im wla.}
M09_SuperMutant_G07 = {To co, strzelamy?}
M09_SuperMutant_G08 = {Ale ich wybuchnlismy, co?.}
M09_SuperMutant_G09 = {Lubie bi ludziki.}
M09_SuperMutant_G10 = {Wielkie BUUUM.}
M09_SuperMutant_G11 = {Niedobre, niedobre ludziki.}

// Smarter Mutants:
M09_SuperMutant_G12 = {Mamy kontakt wzrokowy z nieprzyjacielem!}
M09_SuperMutant_G13 = {Szybciej! Przeadowa!}
M09_SuperMutant_G14 = {Strzelajcie, jak bdziecie gotowi!}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation H: Mortar mutants (or special elite mutants with big rockets.)
// This is the random text when morale is low. These guys supposedly know
// where the player is at all times. They are always ready.
//==============================================================================
M09_SuperMutant_H00 = {Uwaga. To ze ludziki.}
M09_SuperMutant_H01 = {Ze ludziki!}
M09_SuperMutant_H02 = {Teraz ja sie ba.}
M09_SuperMutant_H03 = {Zabili duo naszych chopakw.}
M09_SuperMutant_H04 = {Wrrr.}
M09_SuperMutant_H05 = {Ja nie szczenliwy.}
M09_SuperMutant_H06 = {Ja chcie im waln. Ale oni za dobrzy.}
M09_SuperMutant_H07 = {Musze zabi ludziki.}
M09_SuperMutant_H08 = {Ale nam dokopali.}
M09_SuperMutant_H09 = {Uwaaj. Solidnie nam dokopali.}
M09_SuperMutant_H10 = {Ostronie. Ze ludziki by blisko.}
M09_SuperMutant_H11 = {Ja si ba ludzikw.}

// Smarter Mutants:
M09_SuperMutant_H12 = {Zauwayem drania!}
M09_SuperMutant_H13 = {Szybciej! Mamy zadanie do wykonania!}
M09_SuperMutant_H14 = {Nie spuduj. Musimy ich zaatwi.}
//==============================================================================

