//==============================================================================
// Speech File for Mission 15 - Junction City.
//Version 1.5
// The format for the speech file is explained in the README.txt file in the
// speech file directory.
//Note: Check font and situations since I made changes. DL
//==============================================================================

//==============================================================================
// Mission Briefing
// Note: General Dekker's voice does the briefing and debriefing.
//==============================================================================

MISSION_15_BRIEF = {Czoem, onierzu.\n\n

Nastpne zadanie zaprowadzi ci do Junction City. To niewielkie miasto, ktre nie chce zawrze sojuszu z Bractwem. Ich niezalena postawa wzmocnia si ostatnio po zwycistwie nad robotem. Starsi s bardzo ciekawi, jak udao im si wygra bez cikiej broni. Odpowied na t zagadk moe by kluczem do zwycistwa. Postaraj si czego dowiedzie.\n\n

Ale przede wszystkim musisz zdoby czci pokonanego robota. Musimy zrozumie, jak dziaa nasz wrg, eby go skutecznie zwalcza. Czci mog nam pomc.\n\n

Ruch upiecw organizowa ostatnio ataki rozpoznawcze na Junction City. Starsi uwaaj, e te poszukuj czci robotw. To nic dziwnego, biorc pod uwag, jak fanatycznie wierz w technik. Sprbuj si dogada z burmistrzem miasta. Czci robota w zamian za ochron przed upiecami.\n\n

Mamy dla ciebie jeszcze jedno zadanie. Nasz starszy mechanik, Cooter, zgin od wybuchu miny-puapki umieszczonej w zdobycznym pojedzie. Jego ucze zbyt mao umie, eby przej funkcje mechanika, a nie moemy wysya nie sprawdzonych pojazdw na wane misje. Wywiad donosi, e w Junction City jest doskonay mechanik i moe uda si namwi go do wstpienia w szeregi Bractwa. Znajd tego mechanika i poinformuj go o moliwociach, jakie daje nasz Zakon.\n\n

Oto twoje rozkazy.\n\n

Wykona.}

// JUNK HAVEN? I'VE GOT THIS DOWN AS JUNCTION CITY EVERYWHERE ELSE, CAN WE KEEP IT //THAT WAY? Yes. Yes we can. DL
//==============================================================================
// Mission Debriefing
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A01: All robot pieces were recovered.
// Tone/Mood: Pleased and proud.
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_15_DEBRIEF_A01 = {wietna robota, onierzu.\n\n

Czci robota, ktre przynielicie, pasuj do urzdzenia zdobytego w obozie bandytw w Rock Falls. W tej chwili skrybowie je badaj. Kiedy zrozumiemy, jak dziaaj, bdziemy mogli atwiej je pokona.\n\n

Wstpne analizy wykazay, ze robot by uszkodzony po wczeniejszym starciu z Super Mutantami. Potwierdzaj to opisy starcia przekazane przez wieniakw oraz zaschnita krew mutanta, ktr znalelimy w szcztkach maszyny.\n\n

Kolejne badania pozwoliy ustali, e uszkodzony ukad zasilania przegrza si, co doprowadzio do eksplozji. Sprawny robot tej klasy mgby zmie z powierzchni dziesi takich wiosek, nie przecierajc sobie nawet uszczelki.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B01: Casey recruited
// recruited.
// Tone/Mood: Pleased. Ed, this is based on the fact that Repo squad recovered a tank from an earlier mission. Do you know what mission it was. I don't know if it's in the current revs. It was this that was supposed to activate the tank.
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_15_DEBRIEF_B01 = {Mamy teraz porzdnego mechanika, wic moemy zrobi porzdek w parku maszynowym. Wprowadziem te program szkolenia mechanikw, ebymy nie mieli znowu takiego problemu.}

// REWRITE THIS TO TALK ABOUT MORE GENERIC MECHANICAL DUTIES. THE TANK DOESN'T SHOW //UP NOW UNTIL MISSION 19.
// I changed the dialogue so that it makes sense. Please look.

//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B02: Casey not recruited
// recruited.
// Tone/Mood: Pleased. Ed, this is based on the fact that Repo squad recovered a tank from an earlier mission. Do //you know what mission it was. I don't know if it's in the current revs. It was this that was supposed to activate //the tank.
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_15_DEBRIEF_B02 = {Bez gwnego mechanika nie uda nam si utrzyma na chodzie wszystkich pojazdw. Dlatego w przyszych misjach nie bdziesz mie penego wyboru pojazdw. Musisz sobie jako poradzi.}

// REWRITE THIS TO TALK ABOUT MORE GENERIC MECHANICAL DUTIES. THE TANK DOESN'T SHOW UP NOW UNTIL MISSION 19.
//Done DL

//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation C00: Bogus robot piece purchased (not taken through murder //or theft!)
// recruited.
// Tone/Mood: Displeased
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_15_DEBRIEF_C01 = {Bracie, wyglda na to, e jeden z wieniakw zrobi z ciebie gupka. Jeden z dostarczonych przez ciebie przedmiotw nie jest czci robota, tylko kup poskrcanego zomu.\n\n

Skrybowie przekazali mi, e skada si z zabytkowego tostera, elektronicznego miksera i wibrujcej zabawki seksualnej. Rozumiesz chyba, e nie chodzi tu o warto tego przedmiotu, tylko o wizerunek Bractwa. Normalnie nie obeszoby si bez kary, ale brakuje nam ludzi eby si tym zaj.\n\n

Nie wprawiaj nas kolejny raz w zakopotanie.\n\n

Odmaszerowa.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation D00: Bogus robot piece not purchased
// Tone/Mood: normal
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_15_DEBRIEF_D01 = {Odmaszerowa.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Mini-map Information
//==============================================================================

M15_MiniMap_01 = {Pnocna brama Junction City.}
M15_MiniMap_02 = {Poudniowa Brama Junction City.}
M15_MiniMap_03 = {Wschodnia brama Junction City.}
M15_MiniMap_04 = {Zachodnia brama Junction City.}
M15_MiniMap_05 = {Tutaj znajduje si ratusz Junction City.}
M15_MiniMap_06 = {Tutaj znajduje si bar o nazwie "Dziura". Jej waciciel jest znany ze swojej niechci do czonkw Bractwa.}
M15_MiniMap_07 = {Tutaj znajduje si sklep.}
M15_MiniMap_08 = {Tutaj znajduje si chata mechanikw. Mieszka w niej Casey Barret z ojcem.}
M15_MiniMap_09 = {Miejsce startu.}

//==============================================================================
// Objective Breakdowns:
//------------------------------------------------------------------------------
M15_OBJ_01 = {Zdobd czci robota.}
M15_OBJ_02 = {Zmierz si z upiecami w ich obozie.}
//==============================================================================
// FAILURE NOTICES
//------------------------------------------------------------------------------
M15_FAILUREA = {Ogarnia ci bogi spokj. Twym ostatnim yczeniem jest to, by twoje zafajdane spodnie nie przyniosy wstydu rodzinie.}
M15_SUCCESSA = {Udao ci si zdoby czci robota. Wr na pozycje wyjciowe, aby zakoczy misj.}

//==============================================================================
// Name: John Levis
// Role: Mayor of Junction City.

//==============================================================================

name_CORE_m15_Mayor = {Burmistrz Levis}

//==============================================================================
// Situation A00: This is the initial encounter with John. He will mention
// that he does have the part, but he won't talk to them unless they have
// the other two parts. He suspects that the other citizens won't part easily
// with their pieces so he won't have to give it up either.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_John_A00_W = {Mio ci widzie, wojowniku. Jestem John Lewis, Burmistrz Junction City.\n\n

Wybaczcie mi, ale ostatnio mamy tu troch za duo awantur. Atakujce roboty, upiecy, ktrzy prbuj zdoby ich czci, bandyci... no - jak dla nas, to troch za duo.\n\n

Wiem, czego szukacie, wic przejdmy do interesw. Moje miasto jest niezalene! Sami potrafimy o siebie zadba i nie bdziemy taczy, jak nam Bractwo zagra. Ale nie damy rady dugo opiera si tym upiecom. Oni maj wira na punkcie techniki i posiadaj sporo nowoczesnego uzbrojenia. Mam wic dla was propozycj.\n\n

Zabijcie tych wszystkich technodrani, a ja dam wam gow robota. I tak wicej przez ni kopotw, ni jest warta. Innych czci poszukacie sobie sami. Ja musz zaj si miastem.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B00: After Reavers are all destroyed.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_John_B00_W = {No, widz e si nie opierdalacie. Nie bd wam zawraca niepotrzebnie gowy. Bierzcie. Nie bd tskni za tym zomem, a nasze miasto nie potrzebuje wicej pomocy.\n\n

Tylko pamitajcie, nie zamierzamy oddawa Bractwu caej naszej modziey i ywnoci. Wiem, e pewnie moglibycie zdoby nasze miasto w pi minut, ale mam nadziej e zostawicie nas w spokoju.\n\n

ycz powodzenia Bractwu, cokolwiek zamierza zrobi.}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation D: Before John has spoken to the player, he will be doing his
// job. There are some random lines that he might say.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_John_D00 = {Wolabym, eby ten robot nigdy nie dotar do miasta!}
M15_John_D01 = {Przeklty robot i tak by prawie martwy.}
M15_John_D02 = {Raz trafiem tego robota.}
M15_John_D03 = {Ten burmistrz potrzebuje nowej pracy.}
M15_John_D04 = {Cae szczcie, e to moja ostatnia kadencja.}
M15_John_D05 = {Lupiecy? Nienawidz ich!}
M15_John_D06 = {Chyba wszyscy bili si o rozbitego robota.}
M15_John_D07 = {Nigdy nie mylaem, e polityka to takie bagno.}


//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation E: After the Reavers begin their attack
//------------------------------------------------------------------------------
M15_John_E00 = {Wynocie si z mojego miasta, technowiry!}
M15_John_E01 = {Stranicy, tam jest upieca!}
M15_John_E02 = {Cholera! Robi si za stary na to gwno!}

//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation f: After Reavers are destroyed.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_John_F00 = {Macie to, czego szukalicie. Musz wraca do pracy!}
M15_John_F01 = {Powiedzcie waszej Starszynie, e nie chcemy adnych kopotw.}
M15_John_F02 = {Pamitaj, Junction City jest niezalene!}
M15_John_F03 = {Taak, wiem, e robot by ju uszkodzony. Byem tam!}
//==============================================================================




//==============================================================================
// Name: Anna Guarana.
// Role: Mayor's Assistant. Tells where the pieces are.

//==============================================================================

name_CORE_m15_Anna = {Asystentka burmistrza}

//==============================================================================
// Situation A: She gives the following info when clicked on
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Anna_A00_W = {Dzie dobry! Mam na imi Anna i jestem asystentk Burmistrza. Moe pomog wam zdoby to czego szukacie, eby w kocu wszystko wrcio do normy?\n\n

Poza Burmistrzem s trzy osoby, ktre mogy zdoby cz tej maszyny; Wcieky Rick - barman, Hank z rodziny oszustw oraz Juan, sklepikarz.\n\n

Kto powiedzia, e Casey Barret te ma jedn cz, ale mnie si zdaje, e ona ma tylko wielkiego pecha.\n\n

Czy to ci w czym pomoe?}


//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B: She says this from the beginning until the Reavers are destroyed.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Anna_B00 = {Casey to wredna zdzira!}
M15_Anna_B01 = {Wydaje mi si, e upiecy maj obz na pnocny wschd od miasta.}
M15_Anna_B02 = {Cassey pewnie teraz grzeje upiecom ka.}

//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation C: Once Reavers are destroyed.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Anna_C00 = {Wci nie mog uwierzy, e ta dziwka, Casey, ukrada mi faceta.}
M15_Anna_C01 = {Fajnie by byo, gdybycie wzili Casey do Bractwa!}
M15_Anna_C02 = {Dobrze, moe wszystko si uspokoi i uda mi si znale faceta, ktrego Casey mi nie ukradnie!}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation D: If player attacks mayor to get the piece
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Anna_D00 = {Pomocy! Bractwo napado na burmistrza!}

//==============================================================================





//==============================================================================
// Name: Angry Rick
// Role: Bartender of The Pit.
// Background: An ex raider, Angry Rick is very surly and a complete
// asshole.

//==============================================================================

name_CORE_m15_AngryRick = {Wcieky Rick}

//==============================================================================
// Situation A00: The initial encounter with Angry Rick.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Rick_A00_W = {(mruy oczy) Chcesz, ebym sprzeda gwn atrakcj mojego baru? Suchaj, dupku, yj z tej pieprzonej knajpy, a ten kawaek robota cign mi wicej klientw, ni moje sawne martini ze sfermentowanego mleka bramina.\n\n

Wsad sobie butelk w dup, a ja ci w ni chtnie nakopi!\n\n

Wypieprzaj std!}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A01: If the player tries again.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Rick_A01_W = {Hej! Nie wiesz, z kim nasz do czynienia! Zaraz wyrw ci, kurwa, twoje puca i obij nimi twoj matk!!!\n\n

A teraz obr si grzecznie i wymaszeruj z mojego baru jak grzeczny onierzyk.\n\n

I wicej si tu nie pokazuj!}
//==============================================================================



//==============================================================================
// Situation A02: If the player tries to talk to Rick again.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Rick_A02_W = {(obsika sobie spodnie) Dobrze, dobrze, nie podniecaj si tak! W z powrotem zawleczk... w porzdku. We gboki oddech... ju lepiej?\n\n

Suchaj, przepraszam ci, e wrzeszczaem na ciebie, ale ostatnio Anna przyapaa mnie jak si lizaem z Casey i teraz nie pozwala mi si wyadowa! Jak si rozejrzysz, to zobaczysz, e w okolicy nie ma za wiele panienek, a ja nie jestem jakim dzikusem, ktry zalicza braminy... eee... bez urazy.\n\n

Masz, bierz to i zostaw mnie w spokoju.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation X00: Floating text before he give the piece. This does not come up if he is clicked on since he will have different VO to say until he gives the piece over. This just pops up after talking in Sit A
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Rick_X01 = {On cigle tu jest?}
M15_Rick_X02 = {Kiedy mam dobry nastrj jestem tylko opryskliwy!}
M15_Rick_X03 = {Zabij go, przysigam na Boga!}
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation C: Ricks lines after he gives up the piece.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Rick_C00 = {Ale ze mnie miczak!}
M15_Rick_C01 = {W yciu nie wygraem adnej walki!}
M15_Rick_C02 = {Moja siostra zawsze mnie laa, a ja przecie jestem od niej starszy!}

//==============================================================================

//==============================================================================
// Name: Juan
// Role: Storekeeper.
// Background: Juan is a shrewd businessman
//==============================================================================

name_CORE_m15_Juan = {Juan}

//==============================================================================
// Situation A00: The introduction. Juan will trade the robot part if the
// player talks to him. This opens the bartering window after the text dialog
// window.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Juan_A00_W = {Aha, brat onierz! Wejd, wejd! Chcecie co kupi, czy te usysze, co tu si stao? Ten cay robot wlaz do Junction City zrobi awantur.\n\n

Wszyscy dobrze wiedz, e na walce znam si prawie tak dobrze, jak na prowadzeniu interesw. Mgbym przysic, e ten robot prawie rzuci si do ucieczki, kiedy zobaczy kogo spotka. To mie, zwaszcza e w dziecistwie wszyscy mn pomiatali.\n\n

A tak w ogle, to mam kawaek tego bydlaka na sprzeda. Mj kumpel, Hank, te ma jak cz. Powinnicie go poszuka!}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation A01: After having spoken to the player at least once, Juan will
// say something different before opening the bartering window for future
// interactions.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Juan_A01 = {Wiem, e chcesz pohandlowa. Widz to w twoich oczach!}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B: The following speech nodes represent any possible random lines
// that can be spoken by Juan before the Reaver Assault.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Juan_B00 = {Ten robot by szalony. Cay iskrzy!}
M15_Juan_B01 = {Ten robot musia by okropnie wystraszony. Cigle si przewraca!}
M15_Juan_B02 = {Chyba ten kamie, ktrym rzuciem, porzdnie go waln!}
M15_Juan_B03 = {Pod dziesitk mamy co specjalnego.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation C: The following speech nodes represent any possible random lines
// that can be spoken by Juan once the Reaver Assault begins
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Juan_C00 = {Hej! Rozwaliem robota. Oni nale do was!}
M15_Juan_C01 = {Ach, to? Pewnie rozlaem wod na spodnie!}
M15_Juan_C02 = {Ja? Nie zamierzam ryzykowa yciem!}

//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation D: After Reavers are defeated.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Juan_D00 = {Ach, to? Pewnie rozlaem wod na spodnie!}
M15_Juan_D01 = {Ju mylaem, e bd musia si za to wzi!}
M15_Juan_D02 = {Mao brakowao, co?}
M15_Juan_D03 = {Bractwo powinno mnie zatrudni jako instruktora walki!}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Name: Martha Dilbert.
// Role: Hank's Wife, gives clue to player.
// Background: Martha is the faithful wife to the late Hank. Hank was
// one of the people who had the robot parts. He was killed by Reaver spies
// His robot part was looted from him and taken to the Reaver camp to the
// northeast of town.
//==============================================================================

name_CORE_m15_Martha = {Marta}

//==============================================================================
// Situation A00: Martha will talk to the player is she is spoken to. Otherwise
// she will be crying over her husband's dead body.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Martha_A00_W = {Ej, wy, z broni i w pancerzach! Spnilicie si.\n\n

Zabili mojego Hanka! Strzelili mu w twarz, zabrali jego cz robota i bekotali, e to jakie "narzdzie diaba"!\n\n

Czemu to zrobili? Mj Hank by dobrym czowiekiem! (szlocha)\n\n

ledziam ich do obozu. Jest na pnocny wschd od miasta. Musicie tam i i ich pozabija, tak jak oni zabili mojego biednego Hanka.}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation A01: If the player decides to speak with her again, Martha will
// be more explicit as to why the player might be intrested in chasing down
// her husband's murderers.
//------------------------------------------------------------------------------
//The info is in A00. There's enough dialogue in here already. DL
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A02: Martha's good-bye line to indicate she doesn't want to
// talk anymore.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Martha_A02 = {Chc by sama. Wyjdcie prosz.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B: Martha's random lines are mostly her cries of anguish.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Martha_B00 = {Och Hank! Ty sukinsynu, okamae mnie, zostawie!}
M15_Martha_B01 = {On nigdy nikogo nie skrzywdzi!}
M15_Martha_B02 = {*szlocha*}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Name: Casey Barrett.
// Role: Mechanic, Volunteer to join the Brotherhood.
// Background: Casey is a particularly talented young lady. She is //nursing her injured father back to health.
//==============================================================================

name_CORE_m15_Casey = {Casey}

//==============================================================================
// Situation A00: In the initial encounter, Casey will reveal who has the
// robot pieces. Casey will initiate the conversation the second she sees the
// player. This is important because she needs to introduce herself before
// the player can heal her father.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Casey_A00_W = {Ej, czy mnie wzrok nie myli? O Boe, wygldam okropnie. W kadym razie nazywam si Cassey i jestem tutaj mechanikiem. Bardzo si ciesz, e mog ci pozna. Syszaam, e wiecie jak dziaaj rne rzeczy.\n\n

Co? Chcesz bym do was doczya?\n\n

Chciaabym, ale nie wiesz jak ciko chory jest mj ojciec. Postrzelono go podczas pierwszego ataku bandytw i chyba dosta gangreny. Ostatniej nocy poczernia mu jzyk, a potem kilka razy si zapapra. Zgadnij, kto musia to posprzta. Szkoda, e w tym miecie nie ma lekarza.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A01: If the player talks to her again.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Casey_A01_W = {Nie, nie mog zostawi ojca. Wychowywa mnie od kiedy owcy niewolnikw porwali moj matk, gdy byam jeszcze maa. Jest zbyt chory, by sam mg o siebie zadba.\n\n

Szkoda, e nic nie wiem o naprawianiu ludzi. Samochody s mniej skomplikowane. Trzeba tylko znale usterk i wymieni czci!}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A02: This is Casey's good-bye line until at least one robot part
// has been found.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Casey_B02 = {Przykro mi, ale nie mog zostawi rannego ojca. Szkoda, e nie znam wyjcia z tej sytuacji. Naprawd chciaabym i z wami.}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation J01: If player heals father with skill or drugs she will say this.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Casey_J01_W = {Udao ci si! To wietnie. Wiesz co ci powiem - zostawi go na farmie dla seniorw. wiee powietrze dobrze mu zrobi, a zreszt mam ju dosy wycierania jego pomarszczonego dupska.\n\n

Zawsze mwi, e powinnam realizowa marzenia. Daj mi tylko spakowa rzeczy i spotkamy si w bunkrze.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A03: This is what text she floats before her father is healed and she already spoke to the player once.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Casey_A00= {Nie martw si tato. Nie zostawi ci rannego!}
M15_Casey_A01 = {Niech to szlag! Wiesz tatku, nocnik jest tutaj!}
M15_Casey_A02 = {Kocham ci tato. Nie martw si!}

//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation D: Casey has random lines before she sees the player.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Casey_D00 = {Jak jeszcze raz zapaskudzisz spodnie, to sam to posprztasz!}
M15_Casey_D01 = {Tato, moliwe, e trzeba bdzie uci t nog.}
M15_Casey_D02 = {Odpoczywaj tato. Zajm si tob.}

//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation G: Casey has random lines after her father is healed.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Casey_G00 = {Ruszam do Bractwa!}
M15_Casey_G01 = {Nie wiesz, czy Anna cigle jest na mnie wcieka?}
M15_Casey_G02 = {Zastanawiam si, czy powinnam si poegna ze Wciekym Rickiem.}

//==============================================================================

//==============================================================================
// Name: Stephen Barrett.
// Role: Casey's father, with a broken leg.
// Background: He is injured from the last attack. Ed, I axed all the tandem stuff. The player is going to spend about //1 minute in this room lets not script 3 pages of filler for them. DL
//==============================================================================

name_CORE_m15_Stephen = {Stephen}

//==============================================================================
// Situation A: Stephen sits there injured and floats these lines.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Stephen_A00 = {Ta rana zaczyna cuchn!}
M15_Stephen_A01 = {Nie dam rady!}
M15_Stephen_A02 = {*kaszle* Nic mi nie jest, naprawd. *jczy*}
M15_Stephen_A03 = {Boe! Nadesza moja chwila! Id do ciebie Panie!}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B: If Stephen is healed, he will change his lines to show his
// gratitude and to show that he'll miss Casey.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Stephen_B00 = {Wyleczylicie mnie! Zawdziczam wam ycie!}
M15_Stephen_B01 = {Dzikuj wam, nawet pomimo tego, e wanie zabralicie mi dziecko!}
M15_Stephen_B02 = {Pewnie nie macie nic na syfilis?}

//==============================================================================

//==============================================================================
// Name: Charlatan Chuck
// Role: Sells bunk robot part to sucker player from some of his loot.
// Background: A swindler who the player can pay back later. Note: //don't let the reavers attack him. We need him //if the player comes //back to the town for revenge. Note name him "chuck" for mouse over. //Attacking chuck //has no repercussions cause everyone knows he's a //swindler.
//==============================================================================

name_CORE_m15_Chuck = {Chuck}

//==============================================================================
// Situation A: Chuck floats these lines.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Charlatan_A00_W = {Stj! Zao si, e szukasz kawakw tego diabelskiego ustrojstwa. Masz szczcie, e tu jestem. Udao mi si zdoby cz, ktra wypada z tego czego, zanim wybucho.\n\n

Potrzebuj nieco gotwki na lekarstwa dla mojej chorej matki. Chcesz pogada?}

//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation R: If player revists map to find charlatan. Add henchmen to fight with him please.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Charlatan_R00_W = {He, he, he. Taaa, sprzedaem ci mj kawaek robota. I co z tego? Nie przyjmuj zwrotw, dupku! I co zrobisz? Zastrzelisz mnie... na oczach wszystkich? Nie jeste a tak gupi, a zreszt mam tutaj paru swoich chopcw. Chcesz teraz kupi Krypt? Pierdol si, blaszany bie!}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A: Charlatan Chuck floats this until the player buys the piece.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Charlatan_A00 = {Zegarki, kawaki robotw, srebro!}
M15_Charlatan_A01 = {Syszaem, e wy w Bractwie niele zarabiacie.}
M15_Charlatan_A02 = {Kawaek robota! Kto chce go kupi?}
M15_Charlatan_A03 = {Ej ty! Chcesz kawaek robota?}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation T: After player buys the piece.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Charlatan_T00 = {Nie poaujesz tej transakcji!}
M15_Charlatan_T01 = {Zrobilicie mnie na szaro.}
M15_Charlatan_T02 = {Przepraszam, ale chyba zauwayem znajomego.}
M15_Charlatan_T03 = {Do widzenia. Mio si z tob robi interesy.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation S: If player revisits map this is floating text.

//------------------------------------------------------------------------------
M15_Charlatan_S00 = {Co minut rodzi si frajer!}
M15_Charlatan_S01 = {Suchajcie, ci kolesie z Bractwa s bogaci i gupi!}
M15_Charlatan_S02 = {Sprzedabym im ich wasne gwno!}
M15_Charlatan_S03 = {Boe, kocham ten interes!}
//==============================================================================



//==============================================================================
// Junction City Citizens:
// There are citizens milling around the city. They have limited lines to say,
// but add to the atmosphere of Junction City. There are eight varieties of
// citizens.
//==============================================================================

name_CORE_m15_Enforcer = {Stranik}

//==============================================================================
// Situation A: Before the Reaver Assault, the citizens are milling about at
// a leisurely pace. Some may be standing around, doing nothing.
// They do have some random comments which voice their concerns over the
// possible Reaver attack.
//==============================================================================
//Dan - I think all these need to have at least three alternatives
M15_Citizen01_A00 = {Kiedy ci upiecy zaatakuj?}
M15_Citizen01_A01 = {Kto uwaa na upiecw?}
M15_Citizen01_A02 = {Ci upiecy mnie przeraaj.}

M15_Citizen02_A00 = {Moe upiecy wcale nie zaatakuj?}
M15_Citizen02_A01 = {Cisza i spokj.}
M15_Citizen02_A02 = {Moe troch si zdrzemn.}

M15_Citizen03_A00 = {Widziaem jak ten robot dokutyka do miasta!}
M15_Citizen03_A01 = {Ten robot mia bro... ale nie strzela!}
M15_Citizen03_A02 = {Roboty przeraaj mnie bardziej ni upiecy.}

M15_Citizen04_A00 = {Nie mog uwierzy, e wydaje mu si, e to jego strza powali robota!}
M15_Citizen04_A01 = {Ktra godzina?}
M15_Citizen04_A02 = {Pieprzony gupol.}

M15_Citizen05_A00 = {Mam nadziej, e Bractwo nie bdzie chciao zabra moich dzieci!}
M15_Citizen05_A01 = {upiecy to kochankowie pytek montaowych!}
M15_Citizen05_A02 = {Ostatnia rzecz jakiej potrzebujemy to roboty.}

M15_Citizen06_A00 = {Wie kto, co si dzieje z upiecami?}
M15_Citizen06_A01 = {Czy upiecy naprawd zaatakuj?}
M15_Citizen06_A02 = {Mwi si, e co planuj.}

M15_Citizen07_A00 = {upiecy i roboty! A teraz jeszcze Bractwo!}
M15_Citizen07_A01 = {Ja chc tylko zaoy rodzin!}
M15_Citizen07_A02 = {nio mi si co o nazwie GECK.}

M15_Citizen08_A00 = {Jak mylisz, czy upiecy wysali szpiegw?}
M15_Citizen08_A01 = {Pierdoli upiecw!}
M15_Citizen08_A02 = {Bydlaki.}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B: Before the Reaver Assault, the citizens may have a few things
// to say to the player should the player decide to talk to them. These should
// ideally be spoken in sequence.
//==============================================================================
//Use Situation A text please

//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation C: Reaver Assault begins!! What is a good frontal town assault
// without screaming citizens? The moment the siren sounds, all citizens with
// good lungs change their lines and start running around the city interior
// like headless chickens.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Citizen01_C00 = {Dokd wszyscy biegn?}
M15_Citizen01_C01 = {Cholera! Znowu te technowiry!}
M15_Citizen01_C02 = {Kto atakuje tym razem?}

M15_Citizen02_C00 = {Pomocy! Niech kto nam pomoe!}
M15_Citizen02_C01 = {Boe! Atakuj!}
M15_Citizen02_C02 = {To upiecyi!}

M15_Citizen03_C00 = {Ich bro jest zbyt potna!}
M15_Citizen03_C01 = {Szukaj czci robotw!}
M15_Citizen03_C02 = {Dajcie im to czego chc!}

M15_Citizen04_C00 = {Nasi stranicy ich powstrzymaj, nie ma powodw do paniki!}
M15_Citizen04_C01 = {Czego oni chc?}
M15_Citizen04_C02 = {Maj bro energetyczn!}

M15_Citizen05_C00 = {Czas na szabrowanie!}
M15_Citizen05_C01 = {Jak kto zginie... to zabieram jego rzeczy!}
M15_Citizen05_C02 = {Jeli zgin moja ona bierze wszystko!}

M15_Citizen06_C00 = {Dajcie im to czego chc, to sobie pjd!}
M15_Citizen06_C01 = {Nie ma tu nikogo Bractwa?}
M15_Citizen06_C02 = {Dlaczego Bractwo nam nie pomaga?!}

M15_Citizen07_C00 = {O mj Boe!}
M15_Citizen07_C01 = {Ratunku! Ratunku!}
M15_Citizen07_C02 = {Spal nasze domy!}

M15_Citizen08_C00 = {Ratujcie ycie!}
M15_Citizen08_C01 = {apcie swoje rzeczy i uciekajcie!}
M15_Citizen08_C02 = {Wyssaj z was krew!}
//==============================================================================




//==============================================================================
// The Junction City Enforcers:
// These are the guards of Junction City. They are divided into situations,
// with each situation sporting four varieties of Guard-speak.
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A: These are the guard's floating text lines if the player choses
// to talk to them before the Reaver Assault begins. These are random lines.
// Once the Reaver assault begins, they'll stop talking to the player.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Enforcer01_A00 = {Ten robot zabi 15 osb... a nawet si nie stara!}
M15_Enforcer01_A01 = {W kadej chwili mog zaatakowa upiecy.}
M15_Enforcer01_A02 = {Mamy nike szanse.}

M15_Enforcer02_A00 = {Uwaam, e ten robot by ju popsuty!}
M15_Enforcer02_A01 = {Moje strzay si od niego odbijay!}
M15_Enforcer02_A02 = {Przeklty pancerz.}

M15_Enforcer03_A00 = {Walczylicie kiedy z upiecami?}
M15_Enforcer03_A01 = {Szkoda, e nie mam kawaka robota!}
M15_Enforcer03_A02 = {Ci upiecy s wietnie uzbrojeni.}

M15_Enforcer04_A00 = {Heh, skopiemy tyki paru upiecom.}
M15_Enforcer04_A01 = {Ci upiecy czcz technologi. Dziwne, nie?}
M15_Enforcer04_A02 = {Syszaem, e uywaj perwersyjnych elektronicznych gadetw.}

//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B: These are the guard's random lines before the Reaver Assault.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Enforcer01_B00 = {Najpierw ten iskrzcy robot, a teraz to!}
M15_Enforcer01_B01 = {Jeli chcesz doprowadzi upiec do paczu... kopnij toster! He he he!}
M15_Enforcer01_B02 = {Ci upiecy maj wicej szacunku dla technologii ni dla pierdolonych ludzi.}

M15_Enforcer02_B00 = {Osobicie skasowaem tego robota!}
M15_Enforcer02_B01 = {Ej, kole widziae ju wczeniej robota?}
M15_Enforcer02_B02 = {Strzeliem mu prosto w oko.}

M15_Enforcer03_B00 = {Nie mog si doczeka, by co si wydarzyo.}
M15_Enforcer03_B01 = {Ci upiecy to religijne wiry.}
M15_Enforcer03_B02 = {Ci debile czcz silikon.}

M15_Enforcer04_B00 = {Heh. Jeszcze dopadniemy tych upiecw.}
M15_Enforcer04_B01 = {Podczas mojej warty nikt nie zaatakuje Junction City!}
M15_Enforcer04_B02 = {Pilnujcie si chopaki!}

//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation C: These are the guard's random lines during the Reaver Assault.
// These lines can also be what the guards say when they spot one.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Enforcer01_C00 = {mier wyznawcom krzemu!}
M15_Enforcer01_C01 = {Kry si!}
M15_Enforcer01_C02 = {Maj dobr bro.}

M15_Enforcer02_C00 = {Przeklte technowiry!}
M15_Enforcer02_C01 = {Cholera! Zapomniaem zabra stimpaka!}
M15_Enforcer02_C02 = {Zabijcie skurwieli!}

M15_Enforcer03_C00 = {Widz jednego. Otworzy ogie.}
M15_Enforcer03_C01 = {Za Boga i Junction City!}
M15_Enforcer03_C02 = {Odstrzelcie im te popieprzone by!}

M15_Enforcer04_C00 = {Gi wirze!}
M15_Enforcer04_C01 = {Ci kolesie s twardsi ni robot!}
M15_Enforcer04_C02 = {Twardzi s!}

//==============================================================================




//==============================================================================
// The Reavers:
// The Reavers come in various groups, each divided into situations. Within
// each situation there are six variations of Reaver.
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation A00: These are the Reavers' lines as they make for the mayor.
// These may also be played during a cut-scene to show that the mayor is in
// trouble.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Reaver01_A00 = {Bierzcie burmistrza!}
M15_Reaver02_A00 = {Wy dwaj, za mn. Idziemy po burmistrza.}
M15_Reaver03_A00 = {Pamitajcie! Schwytajcie burmistrza.}
M15_Reaver04_A00 = {Na chwa Technologii!}
M15_Reaver05_A00 = {Dajcie nam kawaek Szatansoft!}
M15_Reaver06_A00 = {Burmistrz ma urzdzenie za!}
//==============================================================================


//==============================================================================
// Situation B00: These are the Reavers' lines when they kill the mayor and
// loot the robot part.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Reaver01_B00 = {Chwaa Newtonowi! Mamy kawaek zego urzdzenia!}
M15_Reaver02_B00 = {Wracamy do obozu! Rusza si!}
M15_Reaver03_B00 = {Mamy to czego szukalimy. Idziemy.}
M15_Reaver04_B00 = {W kocu. Znalelimy. Chwaa technologii!}
M15_Reaver05_B00 = {Znalazem! Wracamy do obozu.}
M15_Reaver06_B00 = {Ruszajcie! Mamy czci istoty Szatansoft!}
//==============================================================================

//==============================================================================
// Situation C: These are the Reavers' lines inside the camp.
//------------------------------------------------------------------------------
M15_Reaver01_C00 = {Bogosawione dzieo tych, ktrzy rozumiej hydromechanik!}
M15_Reaver01_C01 = {Sprawdmy jeszcze raz sprzt.}
M15_Reaver01_C02 = {Zaczynam kolejne skanowanie.}

M15_Reaver02_C00 = {Kapitanie, mj sensor wykrywa aktywno Bractwa.}
M15_Reaver02_C01 = {Nie rozumiem. Wykrywam sygna Bractwa.}
M15_Reaver02_C02 = {Bractwo uwaa dobrych technikw za pogan.}

M15_Reaver03_C00 = {wity Ohmie, pozwl nam oprze si ciosom naszych wrogw.}
M15_Reaver03_C01 = {Boski Amperze, pozwl nam przepyn przez obron wroga.}
M15_Reaver03_C02 = {Na chwa tranzystora.}

M15_Reaver04_C00 = {Czekaj! Czy ten tranzystor ma polaryzacj zaporow?}
M15_Reaver04_C01 = {Te roboty to ze psy Szatansoft!}
M15_Reaver04_C02 = {Jestemy jedynymi prawdziwymi stranikami techniki.}

M15_Reaver05_C00 = {Ten robot jest obrzydliwy!}
M15_Reaver05_C01 = {Nasi kapani mieli wizj magicznego impulsu elektrycznego.}
M15_Reaver05_C02 = {W robotach jest za technologia.}

M15_Reaver06_C00 = {Oby w. Di Oda chronia mnie w walce!}
M15_Reaver06_C01 = {Mj brat zgin walczc z robotem! Zostanie pomszczony!}
M15_Reaver06_C02 = {Zaraz sformatujemy ten sektor.}
//==============================================================================
