Atom RPG

Spolszczenie ATOM RPG – status prac

Sporo czasu minęło od ostatniej wiadomości na temat fanowskiego przedsięwzięcia, polegającego na stworzeniu polskiej wersji gry ATOM RPG. Zapewne zastanawiacie się, jak nam idzie oraz czy będziemy w stanie dostarczyć tłumaczenie w pierwotnie ogłoszonym terminie.

Jeśli chodzi o sam termin, wiadomości nie są najlepsze. Wiemy już, że na pewno nie zdołamy przetłumaczyć wszystkiego do końca marca 2020 roku. Na chwilę obecną gotowe jest tłumaczenie:

  • całego interfejsu
  • opisów przedmiotów (broń, pancerze, amunicja, itemki, itp.)
  • opisów postaci
  • różnych notatek
  • umiejętności, charakterystyk postaci, itp.
  • losowych spotkań
  • zadań
  • ok. 15% wszystkich dialogów

Poza dialogami wszystko jest gotowe. Niestety oznacza to, że ciągle musimy przetłumaczyć jeszcze ok. 85% pozostałych linii dialogowych.

Oczywiście prace nadal będą kontynuowane, ale nie jesteśmy w stanie podać w tej chwili, kiedy zostaną ukończone. Na potrzeby projektu ustalimy sobie jakiś wewnętrzny deadline, ale nie będę go komunikował publicznie. Po prostu przygotujcie się na to, że polska wersja ATOM RPG będzie dostępna, gdy będzie gotowa.

Atom RPG

Informacje na temat polskiej wersji Atom RPG

Od dłuższego czasu pojawia się coraz więcej i więcej pytań na temat spolszczenia Atom RPG. Wiemy, że dla twórców gry polska wersja jest bardzo ważna. Z tego powodu postanowiliśmy się z nimi skontaktować i zaoferować pomoc.

Teraz możemy napisać, że nasza propozycja została przyjęta z bardzo dużym entuzjazmem. Na razie wszystko wskazuje na to, że będziemy współtworzyć polską wersję Atom RPG wraz z grupą pracowników i studentów UMCS. To właśnie dzięki tym ludziom udało nam się w przeszłości ukończyć projekty spolszczenia Fallout 1.5 i Fallout: Nevada. Oni odwalili lwią część roboty 😉 .

Nie chcę w tej chwili wchodzić bardziej w szczegóły. Tym bardziej nie chcę składać deklaracji na temat terminu dostarczenia polskiej wersji, itp. Chcę tylko, żeby wszystkie zainteresowane osoby wiedziały, że projekt rusza. Od twórców gry dostaliśmy pliki do przetłumaczenia, zespół projektowy jest na etapie tworzenia.

Oczywiście damy Wam znać, jak wszystko bardziej się ukształtuje.

EDIT: Aktualny postęp prac można znaleźć na naszym forum.