- This topic has 15 odpowiedzi, 8 głosów, and was last updated 3 lata, 4 miesiące temu by Asumpt.
- AutorWpisy
- 3 kwietnia 2018 o 20:59 #8166Drako_SchifferParticipant
Witam, Falloutowicze! Jako iż miałem czas na święta, a trzeba było sprezentować wszystkim fanom postapo prezencik, informuję że spolszczenie do modyfikacji Fallout Fixt jest gotowe!
Możecie pobrać go z działu DOWNLOAD -> Fallout 1 -> Patche.
Jako że to wersja Alpha, proszę bardzo o pomoc; o wychwytywanie błędów i przesyłanie ich tu, w wątku, bądź na PW!
Wesołego jajka, czy tam karpia 😀
04.04.2018 EDIT@: Poprawiłem kilka tekstów które potrafiły wykrzaczyć do pulpitu. Aktualna wersja to 0.95A, co oznacza że dalej potrzeba nam wsparcia w szukaniu błędów! Dodano także link bezpośredni do pobrania z naszego serwera!
LINK BEZPOŚREDNI: Fallout Fixt 0.95A PL
4 kwietnia 2018 o 22:33 #8171SzponixKeymasterDobra robota!
5 kwietnia 2018 o 20:23 #8177AnonimNieaktywneBarter.msg
https://drive.google.com/file/d/1Gt3QtzhJfaZ_WdfCDu6p8G35Anmoc2r-/view?usp=sharing
Co to za kopiuj-wklej. Nieładnie. Jutro specjalnie wszystkie pliki przepatrzę. Będę się tak czepiał, jak jeszcze nikt się nie czepiał.Edit: Jak nie to nie.
5 kwietnia 2018 o 20:44 #8178Drako_SchifferParticipant@matx1002: Skopiowane z Facebooka, tak, powtarzam się, ale mogłeś nie zauważyć, drogi użytkowniku.
Widzisz, skoro Fixt zawiera tę modyfikację w sobie, to po co coś zmieniać i robić jak koń pod górkę, nie zmieniając właściwie nic? To jest polonizacja, nie osobny mod. Poza tym, jest to postać do której regularnie zaglądać nie będziesz. 😀
18 listopada 2018 o 16:44 #8543ChłopiecZKrypty13ParticipantZamiast Polskich znakow posiadam „krzaczki”. Interfejs jest po angielsku. Licze na jakas aktualizacje i trzymam kciuki. 😀
25 listopada 2018 o 18:05 #8556Drako_SchifferParticipantUWAGA!
Pod spodem znajduje się absolutnie prototypowa wersja polonizacji Fallout FixT. W tym wątku proszę wypisywać wszelkie błędy które znaleźliście [wymieńcie proszę postacie w jakich lokalizacjach z błędami bądź przedmioty].
26 listopada 2018 o 11:11 #8557PawuloniastyParticipantJa nie mam polskich znaków. Da się temu jakoś zaradzić?
27 listopada 2018 o 11:03 #8558PawuloniastyParticipant@Drako – dzięki za link. Teraz wszystko działa należycie :D. W razie napotkania jakichkolwiek błędów, dam znać.
7 lipca 2019 o 12:39 #9577SzakalParticipantCzemu wszystkie cyfry np. statystyki SPECIAL, liczba punktów nauki i hp są napisane takim jaskrawym, zielonym kolorem jakby ktoś napaćkał je flamastrem? Rozumiem, że trzeba było użyć innej czcionki niż była w oryginale, ale strasznie się to rzuca w oczy. Nie wiem czy za to odpowiada spolszczenie, czy sam Fix.
21 września 2019 o 15:25 #9720BuberParticipantDo pobrania pliki testowe do wersji fixt 0.9. Jezeli bedzie czas i chęci na tłumaczenie, bo trochę tekstu jest to mogę wyodrebnić pliki ze zmianami. Pełna wersja podobno w grudniu, ale kto by tyle czekał 🙂
15 kwietnia 2020 o 23:46 #9938SzakalParticipant1) Po zabiciu Szpona Śmierci w Hub i po powrocie do Butcha część wypowiedzi naszej postaci jest po angielsku.
2) Holodysk o kryptach od bibliotekarki z Hub. Błędnie wyświetla się w Pipboyu. Zamiast „poradnik po kryptach kaliforni” widnieje jako „taśma ochrony” i krótki tekst „zagrożenie bezpieczeństwa alfa omega coś tam”.
3) Losowe spotkanie – autokomis Boba. Cały dialog jest po angielsku.
4) Dialog z supermutantem na 3 poziomie Bazie Wojskowej. Jest po angielsku.
5) Przy próbie uruchomienia autodestrukcji w Bazie Wojskowej niezależnie którą opcję się wybierze gra się crashuje. Jedynym wyjściem jest reinstall i przejście tego fragmentu na angielskiej wersji językowej.
6) Podczas losowych spotkań gra błędnie nazywa centaury wisielcami.
17 czerwca 2021 o 18:45 #10311AsumptParticipantWidzę, że ostatni post z przed ponad roku, dlatego też mam pytanie czy projekt został porzucony? Chciałem odświeżyć sobie F1 i nie wiem czy jest sens robić screeny i notki z ew. błędami żeby podesłać.
19 czerwca 2021 o 21:12 #10312Drako_SchifferParticipantOczywiście! Podsłyłaj wszelkiej maści błędy oraz niedoróbki. Niestety, niektóre błędy są na poziomie skryptowym, przez co nie będę w stanie ich pominąć.
19 czerwca 2021 o 23:27 #10314AsumptParticipantGeneralnie poza tym co wymienił Szakal znalazłem taką małą pierdółkę https://tiny.pl/9h9rw. No i zauważyłem, że losowo crashuje grę w czasie kradzieży ale nie wiem czy to wina samego spolszczenia czy może moda.
20 czerwca 2021 o 16:22 #10315Drako_SchifferParticipantPierdółka dotyczy West-Tek podczas rozmowy z ZAX 1.1. Jeśli chodzi o crashe podczas nieudanej kradzieży, podczas angielskiej wersji miałem to samo.
- AutorWpisy
- Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.
Dobra też miałem ten problem i można to rozwiązać na 2 sposoby. Pierwszy który jestem niemal na 100% pewny że…