- This topic has 4 odpowiedzi, 3 głosy, and was last updated 7 lat, 2 miesiące temu by Szponix.
- AutorWpisy
- 24 grudnia 2016 o 23:31 #6328SzponixKeymaster
Wszelkie błędy dotyczące polskiego tłumaczenia Fallout 1.5 zgłaszamy na adres: [email protected]
Przed zgłoszeniem błędu sprawdź czy już nie ma go na liście błędów oraz pobierz najnowszą wersję spolszczenia. Możliwe, że grasz na starej wersji, a w międzyczasie pojawiła się nowa, w której błąd już nie występuje.
Zgłaszając błąd podaje jak najwięcej informacji, a już obowiązkowo:
- lokację, w której występuje
- imię postaci/moment gry, w którym wystąpił
- napisz, jakiego tekstu dotyczy
- … a najlepiej dołącz screena
Spolszczenie Fallout 1.5 jest już dostępne.
30 grudnia 2016 o 14:06 #6351Ruskij PartizanParticipantNie wiem czy to błąd spolszczenia ale gdy biorę quest po zabiciu bandytów w zaginonym mieście dla fryderyka by przeprowadzić karawanę do albukerke za podwójną płacę to przy pierwszym spotkaniu z bandytami po drodze mam error GDialoog::Error Grabbing text message.
30 grudnia 2016 o 17:38 #6365SzponixKeymasterOgólnie jak ktoś ma problemy z wywalaniem do pulpitu, to może sobie zastosować workaround i tymczasowo korzystać z wersji EN moda. Wystarczy wejść do folderu instalacji moda i w (…)\Resurrection\data zmienić nazwę folderu text na cos innego.
Kłopotliwy moment można wtedy przejść po angielsku i po wszystkim przywrócić nazwę folderowi text.
UWAGA! Upewnijcie się, że gracie na najnowszej wersji moda. Dostałem pełno zgłoszeń, że coś nie działa, pół dnia szukałem błędu, a okazało się, że ludzie grali na wersji moda 1.4, podczas gdy spolszczenie jest zrobione pod wersję 1.5.
Przypominam jednocześnie, że to jest BETA i służy temu, żeby znaleźć błędy. Pograć sobie można, nikt nie broni, ale trzeba mieć pełną świadomość, że będzie się napotykało błędy.
31 grudnia 2016 o 00:31 #6376Zxy44ParticipantCorath – Posterunek policji
Pierwszy policjant na posterunku
Zamiast linijek dialogu pojawia się “Error”31 grudnia 2016 o 00:33 #6378SzponixKeymaster“Wszelkie błędy dotyczące polskiego tłumaczenia Fallout 1.5 zgłaszamy na adres: [email protected]”
Kolejne posty, w których ktoś będzie próbował zgłaszać błędy będą kasowane. Zacznijcie czytać, proszę…
- AutorWpisy
- Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.
Po prostu słabe tłumaczenie. Chyba udało mi się to wywalić.
A po co te "y" w dacie ostatniej wiadomości? Pomylos jakiś, czy czemuś to służy?
Działa na wersji GOG
Ale to będzie syf, ale niestety sprzeda się, bo ciężki film tylko dla dojrzałych odbiorców byłby zaraz zakazany i krytykowany…
A od 7 marca: F2 - od prime na GOG'a.