Nadszedł czas. Z dumą i przejęciem prezentujemy Wam wersję beta polskiego tłumaczenia do Fallout 1.5: Resurrection. Nad spolszczeniem pracowaliśmy 5 miesięcy i przetłumaczyliśmy ok. 1300 stron tekstu.
Dzięki wszystkim osobom, które tworzyły tłumaczenie – jesteście najlepsi! Dziękuję bardzo za wsparcie grupie dr Pawła Aleksandrowicza, która ekspresowo i profesjonalnie przetłumaczyła ponad 1/3 tekstów. Dziękujemy też Wam – wszystkim, którzy wierzyli, że to ogromne przedsięwzięcie się nam uda. W końcu robiliśmy to dla Was.
Obecna wersja ciągle posiada błędy, ale jest w pełni grywalna. Jeśli chcecie pomóc nam znaleźć wszystkie błędy, zapraszamy do grania.
Przebieg bety
Wszystkich, którzy zdecydują się grać, prosimy o raportowanie błędów. Będą one naprawiane w trybie cotygodniowym. Oznacza to, że co tydzień (w weekend) będzie wypuszczana poprawiona wersja. Będziemy powtarzać te cykle, aż tłumaczenie będzie można uznać za wersję finalną.
Skąd wziąć spolszczenie?
Nie będę już przedłużał – przygotowaliśmy dla Was instrukcję instalacji polskiej paczki. Znajdziecie tam też linka do pobrania spolszczenia. W razie problemów z instalacją, zadawajcie pytania w komentarzach. Jestem jednak pewien, że sobie poradzicie 😉
Juppiiii! To już wiem co będę robił w Sylwestra. 😉
Oo Taaak <3
Już instalujke i zaraz będę odpalał zobaczymy czy klimat gry wywoła nostalgiczną łezkę :).