Postęp tłumaczenia Atom RPG

Ten temat zawiera 3 odpowiedzi, ma $s, i został ostatnio zaktualizowany przez Avatar Szakal 1 miesiąc, 2 tygodnie temu.

Przeglądają 4 wpisy - 1 przez 4 (z 4 w sumie)
  • Autor
    Wpisy
  • #9531
    Avatar
    Szponix
    Keymaster

    W porozumieniu z twórcami gry Atom RPG przygotowujemy dla Was polską wersję gry. Prace rozpoczęły się już jakiś czas temu, ale jeszcze trochę potrwają. Wstępny termin ukończenia projektu to pierwszy kwartał 2020 roku.

    Co już jest przetłumaczone?

    • opisy amunicji
    • opisy broni
    • opisy używek i jedzenia
    • opisy przedmiotów
    • opisy profitów
    • opisy losowych spotkań
    • opisy losowych spotkań
    • cechy i umiejętności
    • opisy przeróżnych komunikatów (krytyki, przyłapanie na kradzieży, stany postaci, itp.)
    • notatki

    W trakcie tłumaczenia:

    • interfejs
    • dialogi
    • Ten temat został zmodyfikowany 1 miesiąc, 3 tygodnie temu przez Avatar Szponix.
    #9554
    Avatar
    danielc30
    Participant

    witam
    czy mogę prosić o spolszczenie w takim stanie jakim jest obecnie
    dlatego bo chciałbym już sobie kupić gre i pograć a bez tego tłumaczenia nawet troszkę nie mógł bym zacząć grac bo moja znajomość języka angielskiego jest na poziomie zerowym

    #9555
    Avatar
    Szponix
    Keymaster

    Hej,

    Nic nie zrobisz z plikami, które tłumaczymy. Gry nie da się spolszczyć tak jak np. pierwsze Fallouty. Jak zrobimy swoje to wyślemy wszystko twórcom gry i oni przygotują wersję PL.

    #9581
    Avatar
    Szakal
    Participant

    Przeszedłem tą grę całą po angielsku, ale fajnie, że takie coś powstaje. Miło będzie zagrać w nią kiedyś w rodzimym języku. Przy okazji: planujecie zrobić spolszczenie do Underrial?

  • Autor
    Wpisy
  • #9531
    Avatar
    Szponix
    Keymaster
    • Offline

    W porozumieniu z twórcami gry Atom RPG przygotowujemy dla Was polską wersję gry. Prace rozpoczęły się już jakiś czas temu, ale jeszcze trochę potrwają. Wstępny termin ukończenia projektu to pierwszy kwartał 2020 roku.

    Co już jest przetłumaczone?

    • opisy amunicji
    • opisy broni
    • opisy używek i jedzenia
    • opisy przedmiotów
    • opisy profitów
    • opisy losowych spotkań
    • opisy losowych spotkań
    • cechy i umiejętności
    • opisy przeróżnych komunikatów (krytyki, przyłapanie na kradzieży, stany postaci, itp.)
    • notatki

    W trakcie tłumaczenia:

    • interfejs
    • dialogi
    • Ten temat został zmodyfikowany 1 miesiąc, 3 tygodnie temu przez Avatar Szponix.
    #9554
    Avatar
    danielc30
    Participant
    • Offline

    witam
    czy mogę prosić o spolszczenie w takim stanie jakim jest obecnie
    dlatego bo chciałbym już sobie kupić gre i pograć a bez tego tłumaczenia nawet troszkę nie mógł bym zacząć grac bo moja znajomość języka angielskiego jest na poziomie zerowym

    #9555
    Avatar
    Szponix
    Keymaster
    • Offline

    Hej,

    Nic nie zrobisz z plikami, które tłumaczymy. Gry nie da się spolszczyć tak jak np. pierwsze Fallouty. Jak zrobimy swoje to wyślemy wszystko twórcom gry i oni przygotują wersję PL.

    #9581
    Avatar
    Szakal
    Participant
    • Offline

    Przeszedłem tą grę całą po angielsku, ale fajnie, że takie coś powstaje. Miło będzie zagrać w nią kiedyś w rodzimym języku. Przy okazji: planujecie zrobić spolszczenie do Underrial?

Przeglądają 4 wpisy - 1 przez 4 (z 4 w sumie)

Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.