Szakal

Odpowiedź forum utworzona

Wyświetlanie 15 wpisów - od 1 do 15 (z 21 w sumie)
  • Autor
    Wpisy
  • #13014
    Szakal
    Uczestnik

    No proszę czego to można się dowiedzieć nawet po ponad 20 latach. Dzięki.

    #12549
    Szakal
    Uczestnik

    W ogóle jest pewność, że pokazane na koniec New Vegas to martwe ruiny? Może to tylko tak wygląda z daleka. W sumie po co typek by tam uciekał jakby miasto było martwe.

    Podczas napisów końcowych widać opustoszałe ulice i leżące na nich nieruchome/martwe sekuriony. A Hank prawdopodobnie chce się spotkać z Mr. Housem. Po co innego by tam szedł? A to znaczy, że prawdopodobnie zmienią także postać Mr. House w kanonie.

    Zbyt dużo głupkowatego humoru Bethesdy

    Mnie gry Bethesdy nie śmieszą, są wręcz pozbawione poczucia humoru, a podczas seansu nieraz miałem banana na twarzy. Powiedziałbym, że pod tym względem serialowi bliżej do F2 i NV niż F3, czy F4.

    #12534
    Szakal
    Uczestnik

    Ja mam nieco mieszane wrażenia. Serial na pewno jest daleki od ideału i niektórym scenom brakuje wyrazistości np. bitwa z finału sezonu wygląda tak sobie. Postacie czasem dziwnie szybko wpadają na siebie podczas wędrówki po pustkowiu. A jednak podczas seansu bawiłem się naprawdę dobrze. Absurdalny humor? Był. Brutalność. Była. Postacie które da się polubić? Też były. Spodziewałem się totalnej klapy, a tak szczerze powiem, że czekam na drugi sezon.
    Dużym minusem są nieścisłości z lore np. zmiana lokalizacji Cienistych Piasków.
    Jednak największy problem mam z tym co zrobiono z RNK i New Vegas. Poczułem się tak jakby Bethesda zemściła się za popularność spinoffa od Obsidianu i pokazała fanom środkowy palec mówiąc „Uniwersum należy do nas i zrobimy z nim co chcemy!” .

    #12525
    Szakal
    Uczestnik

    U mnie to wygląda w ten sposób:
    [quote];Set to 1 to use the Fallout 1 code to control world map speed
    WorldMapFPSPatch=1

    ;Controls the world map speed if WorldMapFPSPatch is 1. Higher values cause slower movement
    WorldMapDelay2=30

    ;Set to 1 to enable Ray’s patch to make world map encounter rate independent of your travel speed
    ;Higher values of WorldMapEncounterRate cause a slower encounter rate
    WorldMapEncounterFix=0
    WorldMapEncounterRate=25[/quote]

    Tak chyba powinno być. Po za tym to nie wyjaśnia dlaczego raz postać porusza się szybko, a innym razem powoli. I nie, nie widzę aby to zależało od terenu po którym się poruszam, bo dzieje się tak na równym, płaskim terenie. Zresztą szybkość poruszania się to jedno, a częstotliwość występowania losowych spotkań to druga rzecz. Udało mi się dotrzeć jakoś do pierwszej lokacji, ale miałem ponad 10 encounters na odcinku krótszym jak z Arroyo do Den. Mało tego one potrafią wyskoczyć nawet jeden po drugim w tym samym kwadracie, a na drugim levelu bez żadnej porządnej broni jedyne co mogę zrobić to s… do wyjścia najszybciej jak się da.

    EDIT:
    Okej zauważyłem, że gra przycina się także podczas normalnej rozgrywki. Czyli to nie tylko problem z poruszaniem się po mapie świata, ale ogólny problem z działaniem gry. Uruchomiłem grę w oknie i to zdaje się rozwiązało/zmniejszyło częstotliwość występowania problemu. Ale za to mam teraz dwa kolejne problemy. Pierwszym są ohydne białe paski na górze i dole ekranu. Drugi to fakt, że gra automatycznie dostosowuje rozdzielczość do rozdzielczości monitora.

    #10023
    Szakal
    Uczestnik

    Plik jest niedostępny.

    #9956
    Szakal
    Uczestnik

    Działa z restoration project? Albo z Resurection, czy Fallout Nevada?

    #9947
    Szakal
    Uczestnik

    To co w takim razie oznacza pierwszy parametr, czyli Modyfikacja KP? Myślałem, że to właśnie to obniża lub zwiększa KP celu.

    #9945
    Szakal
    Uczestnik

    Aha, czyli to jest tak, że amunicja 10 mm JHP (patrząc na podany przykład) w najlepszym przypadku (nie licząc krytyków) może zadać obrażenia o połowę większe (3/2), ale w grę wchodzi jeszcze oczywiście odporność celu na obrażenia, a amunicja 10 mm AP zadaje „jedynie” pełne obrażenia, ale obniża odporność celu na obrażenia? Ale właśnie o ile? Co oznacza ta 4?
    Pytam dlatego, że nieważne z jakim typem przeciwnika idzie mi walczyć, czy to z ludźmi, czy to mutantami, czy też z robotami, amunicja AP wydaje się być gorsza od JHP.

    #9938
    Szakal
    Uczestnik

    1) Po zabiciu Szpona Śmierci w Hub i po powrocie do Butcha część wypowiedzi naszej postaci jest po angielsku.

    2) Holodysk o kryptach od bibliotekarki z Hub. Błędnie wyświetla się w Pipboyu. Zamiast „poradnik po kryptach kaliforni” widnieje jako „taśma ochrony” i krótki tekst „zagrożenie bezpieczeństwa alfa omega coś tam”.

    3) Losowe spotkanie – autokomis Boba. Cały dialog jest po angielsku.

    4) Dialog z supermutantem na 3 poziomie Bazie Wojskowej. Jest po angielsku.

    5) Przy próbie uruchomienia autodestrukcji w Bazie Wojskowej niezależnie którą opcję się wybierze gra się crashuje. Jedynym wyjściem jest reinstall i przejście tego fragmentu na angielskiej wersji językowej.

    6) Podczas losowych spotkań gra błędnie nazywa centaury wisielcami.

    #9840
    Szakal
    Uczestnik

    Wszystko zależy od przeciwnika z jakim się walczy. Bronie z wysokim DPS z reguły lepiej spisują się z nisko opancerzonymi przeciwnikami. Im grubszy pancerz wroga, tym wymagany jest wyższy współczynnik obrażeń broni, żeby go przebić.

    #9589
    Szakal
    Uczestnik

    Pamiętam, że lata temu ktoś pisał, że zamiast polskich znaków trzba tam wpisywać jakieś krzaczki. Ale nigdzie nie mogłem teraz znaleźć takiej informacji.

    #9586
    Szakal
    Uczestnik

    Sam o tym myślałem. Dać, się da…tak na 90% pewności, bo nie próbowałem, ale trochę się bawiłem w przeszłości edytowaniem plików tekstowych w Falloucie. Tyle, że to jest od groma roboty… Trzeba by było przejrzeć plik tekstowy każdego npc-a, który ma do powiedzenia coś więcej niż „dymki” nad głową.
    Liczyłem, że znajdzie się łatwiejszy sposób 🙂 .

    EDIT: Tak, da się tak zrobić. Edytowałem plik tekstowy Killiana, zmieniłem „żmije”, na „zmije” i „najeżdzcy”, na „najezdzcy” i podziałało.

    #9581
    Szakal
    Uczestnik

    Przeszedłem tą grę całą po angielsku, ale fajnie, że takie coś powstaje. Miło będzie zagrać w nią kiedyś w rodzimym języku. Przy okazji: planujecie zrobić spolszczenie do Underrial?

    #9577
    Szakal
    Uczestnik

    Czemu wszystkie cyfry np. statystyki SPECIAL, liczba punktów nauki i hp są napisane takim jaskrawym, zielonym kolorem jakby ktoś napaćkał je flamastrem? Rozumiem, że trzeba było użyć innej czcionki niż była w oryginale, ale strasznie się to rzuca w oczy. Nie wiem czy za to odpowiada spolszczenie, czy sam Fix.

    #9576
    Szakal
    Uczestnik

    Właścicielka klubu nocnego to Mama, przy okazji odkryłem kolejny błąd z nią związany, kiedy przesuwam nad nią kursor pokazuje się error, dopiero po sprawdzeniu wyświetla się „widzisz mamę”,
    Bridgedport: koleś zlecający zadanie z karawanami to po prostu farmer, dziwne, ale nie ma imienia,
    Postać z Wiatru Wojny jest opisana po prostu jako „podróżnik”, a po sprawdzeniu „to najzwyklejszy podróżnik, wygląda całkowicie zwyczajnie, z pewnością nie szpieg”,
    Handlarz z Las Vegas to Paul Tibbett.
    Przy okazji nowy błąd: Bob Niel z Vegas. Kiedy przychodzę do niego po tym jak pomogłem ghulom i chcę go przekonać aby ich zatrudnił to opcja dialogowa brzmi mniej więcej tak: „spoko, policja ich obserwuje”, a powinno być raczej „spoko, policja ich uniewinniła”,
    Dyrektor fabryki z Salt Lake to Kierownik Skinner, a karawaniarz ze związanego z nim zadania to po prostu karawaniarz, opisany jako „karawaniarz o chytrej twarzy mówiącej 'znam cenę każdej rzeczy'”.
    Starzec od historii Salt Lake to staruszek Vernon.

Wyświetlanie 15 wpisów - od 1 do 15 (z 21 w sumie)